Kintsukuroi

The Japanese have a word for it:

Kintsukuroi

a thing more precious for having once been broken.

This is us, and this is our love,

and this is you, my mended treasure.

I watch you, sleeping dragon

guarding your gold

and in my mind’s eye trace the scars

carefully packed with molten metal

liquid silver to heal the rifts

tracks like rivers viewed from space

thread veins connecting the damaged you

to the mythical beast you are today.

And here I lie, opaque glass fixed with gold

a lattice-work of mendings

glittering in clerestory light

nestled atop the findings in

the dragon’s lair.

Fractured: poems of love and desire by Marnie Devereux is available from Amazon worldwide, or from your local bookstore

 

Advertisements

One thought on “Kintsukuroi

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s